-
1 estampado en oro
= gold tooling, goldblocking, gilt-tooledEx. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.Ex. Sixteenth-century examples are also known of goldblocking with wooden tools, used cold.Ex. And there was a steady output in the later nineteenth century of well-made prize bindings in gilt-tooled calf, which were slickly produced by specialist firms.* * *= gold tooling, goldblocking, gilt-tooledEx: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
Ex: Sixteenth-century examples are also known of goldblocking with wooden tools, used cold.Ex: And there was a steady output in the later nineteenth century of well-made prize bindings in gilt-tooled calf, which were slickly produced by specialist firms. -
2 oro
m.gold (metal).de oro goldoro en barras bullionoro negro oiloro en polvo gold dustpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: orar.* * *1 gold► adjetivo1 (color) golden1 (baraja española) ≈ diamonds\guardar algo como oro en paño to cherish somethinghacerse de oro to make a fortuneno es oro todo lo que reluce all that glitters is not goldprometer el oro y el moro to promise the earthtener un corazón de oro to have a heart of goldoro de ley pure goldoro negro oil* * *noun m.* * *SM1) (=metal) goldde oro — gold antes de s, golden frec liter
oro en barras — gold bars pl, bullion
oro negro — black gold, oil
See:ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex. In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.----* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex: In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.
* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *oro1goldoro2A (metal) goldoro (de) 18 quilates 18-carat goldlingote/anillo de oro gold ingot/ringbañado en oro gold-platedreservas de oro gold reserves¿80 pesos? ¡ni que fuera (de) oro! ¿80 pesos? what's it made of? solid gold or something?guardar/tener algo como oro en polvo ( AmL) or ( Esp) en paño to treasure sth (as if it were gold ( AmE) o ( BrE) as if it were gold dust)hacerla de oro ( Chi fam): ahora si que la hiciste de oro ( iró); that was a really clever thing to do ( iro)ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China ( colloq)prometer el oro y el moro to promise the earthvaler (su peso en) oro to be worth one's weight in goldno es oro todo lo que reluce or no todo lo que brilla es oro all that glitters is not goldCompuestos:gold leafwhite goldblack goldold goldC (en heráldica) or* * *
Del verbo orar: ( conjugate orar)
oro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
oró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
orar
oro
orar ( conjugate orar) verbo intransitivo (frml) (Relig) to pray
oro adjetivo invariable
gold
■ sustantivo masculino
1 ( metal) gold;
bañado en oro gold-plated;
oro negro black gold;
ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China (colloq)
2 ( en naipes)
◊ oros suitb)
orar vi Rel to pray
oro sustantivo masculino
1 (metal) gold
oro de ley, fine gold
bañado/a en oro, gold-plated
oro de 24 kilates, 24-carat gold
una pulsera de oro, a golden bracelet
2 (en la baraja española) oros, diamonds
♦ Locuciones: no es oro todo lo que reluce, all that glitters is not gold
hacerse de oro, to become very rich
prometer el oro y el moro, to promise the earth/the moon
como los chorros del oro, as bright as a new pin
ni por todo el oro del mundo, not for all the tea in China
' oro' also found in these entries:
Spanish:
bañar
- boda
- broche
- buscador
- buscadora
- chapada
- chapado
- contender
- delgada
- delgado
- descubrir
- edad
- gallina
- ley
- maciza
- macizo
- ni
- orfebre
- pan
- pepita
- pico
- regla
- relucir
- reluciente
- rubí
- toisón
- vellocino
- bañado
- barra
- corazón
- fiebre
- legítimo
- modalidad
- podrido
- quilate
- regalar
- sellar
- sello
English:
bar
- bullion
- buttercup
- cuff links
- exorbitant
- gift
- gold
- gold disc
- gold dust
- gold leaf
- gold standard
- gold-plated
- golden
- golden rule
- golden wedding
- hallmark
- hoard
- like
- mine
- missing
- moneymaker
- nugget
- of
- off
- opportunity
- out
- overlay
- prospect
- prospector
- real
- rule
- silence
- strike
- such
- weight
- carat
- medalist
- pan
- plate
- roll
- rolled gold
- sovereign
- wedding
* * *♦ nm1. [metal] gold;un reloj de oro a gold watch;oro de 18 quilates 18-carat gold;Literariosus cabellos de oro her golden hair;Humvoy a guardar los oros [joyas de oro] I'm going to put away my gold jewellery;vestido de oro y negro all dressed up, dressed up to the nines;no lo haría ni por todo el oro del mundo I wouldn't do it for all the tea in China;hacerse de oro to make one's fortune;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;Vulgoro del que cagó el moro [oro falso] fool's gold;[cosa de mala calidad] trash;pedir el oro y el moro to ask for the moon;prometer el oro y el moro to promise the earth;Amser alguien oro en polvo to be an absolute treasureoro amarillo yellow gold;oro en barras bullion;oro batido gold leaf;oro blanco white gold;oro laminado rolled gold;oro de ley standard gold, pure o real gold;oro molido powdered gold;oro negro oil, black gold;oro en polvo gold dust;oro rojo red gold;oro viejo old goldKenia se llevó el oro Kenya won (the) gold3. [naipe] any card of the “oros” suit4.oros [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a gold coin5. [en escudo] or♦ adj invgold* * *m1 gold;de oro gold;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;guardar como oro en paño con mucho cariño treasure sth; con mucho cuidado guard sth with one’s life;prometer el oro y el moro promise the earth;hacerse de oro get rich2:* * *oro nm: gold* * *oro n gold -
3 impresión en oro
(n.) = gold toolingEx. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.* * *(n.) = gold toolingEx: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
-
4 impresión en seco
(n.) = blind tooling, blind impressionEx. The tools were heated for use at a small furnace, and no further preparation was necessary for blind tooling.Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.* * *(n.) = blind tooling, blind impressionEx: The tools were heated for use at a small furnace, and no further preparation was necessary for blind tooling.
Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased. -
5 en seco
(acción) suddenly* * *= in blind, blind, cold turkeyEx. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.Ex. Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain ( blind).Ex. When heavy or frequent drinkers suddenly decide to quit ' cold turkey' they will experience some physical withdrawal symptoms.* * *= in blind, blind, cold turkeyEx: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
Ex: Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain ( blind).Ex: When heavy or frequent drinkers suddenly decide to quit ' cold turkey' they will experience some physical withdrawal symptoms. -
6 estampado
adj.patterned, print, printed.m.1 printing, print.2 stamping.past part.past participle of spanish verb: estampar.* * *1 (tela) print2 (proceso - tela) printing; (- metal) stamping————————1→ link=estampar estampar► adjetivo1 (tela) print2 (proceso - tela) printing; (- metal) stamping* * *1.ADJ printed2. SM1) (=impresión) [gen] printing; [con sello, pie] stamping2) (=diseño) pattern3) (=tela) print* * *I- da adjetivo patterned, printedIIa) ( motivo) patternb) ( tela)los estampados están de moda — patterned o printed fabrics are in fashion
c) (proceso - sobre tela, papel) printing; (- sobre metal) stamping; (- formando relieve) embossing* * *= blocking, tooled.Ex. But the advent of blocking in gold and blind with brass dies (1832) took cloth binding into a new dimension.Ex. Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.----* estampado de cachemir = paisley.* estampado de lunares = polka dot.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* pasta estampada = printed paper board.* * *I- da adjetivo patterned, printedIIa) ( motivo) patternb) ( tela)los estampados están de moda — patterned o printed fabrics are in fashion
c) (proceso - sobre tela, papel) printing; (- sobre metal) stamping; (- formando relieve) embossing* * *= blocking, tooled.Ex: But the advent of blocking in gold and blind with brass dies (1832) took cloth binding into a new dimension.
Ex: Superbly decorated bindings have been carefully preserved from the medieval period up to the present day, not only in tooled leather, but also in wood and metal (sometimes carved or jewelled), in cloth and embroidery, and in pierced or painted vellum.* estampado de cachemir = paisley.* estampado de lunares = polka dot.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* pasta estampada = printed paper board.* * *patterned, printed1 (motivo) pattern2(tela): los estampados están de moda patterned o printed fabrics are in fashionpara la camisa eligió un bonito estampado en rojo y azul she chose a pretty red and blue print for the shirt* * *
Del verbo estampar: ( conjugate estampar)
estampado es:
el participio
Multiple Entries:
estampado
estampar
estampado 1◊ -da adjetivo
patterned, printed
estampado 2 sustantivo masculino
pattern;
los estampados están de moda patterned o printed fabrics are in fashion
estampar ( conjugate estampar) verbo transitivo ( imprimir) ‹tela/diseño› to print;
‹ metal› to stamp;
( formando relieve) to emboss
estampado,-a
I adj (un tejido) printed, patterned
II sustantivo masculino
1 (en la tela) print
2 (actividad) printing
estampar verbo transitivo
1 (en tela, papel) to print: ha estampado sus iniciales en toda su correspondencia, she printed her initials on all of her letters
2 (dejar huella o señal) to imprint: su cara se estampó en mi memoria, his face is etched on my memory
3 (estrellar, arrojar) to hurl [contra, against]: estampó el vaso contra la pared, she hurled the glass against the wall
' estampado' also found in these entries:
Spanish:
estampar
- estampada
- dibujo
English:
pattern
- print
- emboss
- floral
- patterned
* * *estampado, -a♦ adjprinted♦ nm1. [acción] [en tela, papel] printing;[en metal] stamping2. [dibujo] pattern;estampado de flores/en azul floral/blue pattern3. [tela] (cotton) print;estampado de flores/en azul floral/blue print* * *I adj tejido patternedII m1 acción printing2 diseño pattern* * *estampado, -da adj: patterned, printedestampado nm: print, pattern* * * -
7 adhesivo
adj.1 adhesive, adherent, self-adhesive, sticky.2 glutinous.3 concurring, agreeing.4 emplastic.m.adhesive, glue.* * *► adjetivo1 adhesive1 adhesive————————1 adhesive* * *1.ADJ adhesive, sticky2.SM adhesive* * *I- va adjetivo adhesive, stickyIImasculino adhesive* * *2 = bonding agent, adhesive.Nota: Adjetivo.Ex. An oxygen molecule is a small dumbbell less than a nanometer across: two oxygen atoms with two electrons flying between acting as the bonding agent.Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.----* cinta adhesiva = adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* tira adhesiva = adhesive strip.* tira adhesiva antirrobo = adhesive security strip.* * *I- va adjetivo adhesive, stickyIImasculino adhesive* * *adhesivo11 = adhesive, stick-up.Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
Ex: These stick-ups are removable, reusable and will not harm walls.2 = bonding agent, adhesive.Nota: Adjetivo.Ex: An oxygen molecule is a small dumbbell less than a nanometer across: two oxygen atoms with two electrons flying between acting as the bonding agent.
Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.* cinta adhesiva = adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* tira adhesiva = adhesive strip.* tira adhesiva antirrobo = adhesive security strip.* * *adhesive, stickyadhesive* * *
adhesivo 1◊ -va adjetivo
adhesive, sticky
adhesivo 2 sustantivo masculino ( sustancia) adhesive;
(lámina, estampa) sticker
adhesivo,-a adjetivo & sustantivo masculino adhesive
' adhesivo' also found in these entries:
Spanish:
adhesiva
English:
adhesive
- contact paper
- stick-on
- sticker
- stick
* * *adhesivo, -a♦ adjadhesive♦ nm1. [pegatina] sticker2. [sustancia] adhesive* * *I adj adhesiveII m adhesive* * *adhesivo, -va adj: adhesiveadhesivo nm: adhesive* * *adhesivo2 n sticker -
8 aplicar con brocha
(v.) = brushEx. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.* * *(v.) = brushEx: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
-
9 cepillar
v.1 to brush (ropa, pelo).Anita cepilla su cabello Anita brushes her hair.2 to plane (madera).El carpintero cepilla la tabla The carpenter planes the board.3 to pinch (informal) (robar).cepillar algo a alguien to pinch something off somebody4 to butter up, to flatter (informal) (adular). (peninsular Spanish, Colombian Spanish)5 to soft-soap.El chico cepilló a la profesora The boy soft-soaped the teacher.* * *1 (gen) to brush2 (madera) to plane1 (gen) to brush3 familiar (suspender) to fail, US flunk4 familiar (acabarse) to polish off, finish up5 tabú (tirarse a) to lay* * *verb1) to brush2) plane* * *1. VT1) [+ ropa, dientes, pelo] to brush2) [+ madera] to plane, plane down3) * (=suspender) to fail, flunk ( esp EEUU) *4) * (=adular) to flatter, butter up5) * (=robar) to rip off *6) * (=ganar) to win, take (a from)2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <ropa/dientes/pelo> to brushb) < madera> to plane2) (Col fam) ( adular) to butter... up (colloq)2.cepillarse v pron2) (enf) (Esp)a) (arg) ( matar) to bump... off (colloq)* * *= brush, plane.Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.Ex. A barrel maker was commonly called a cooper and he started by planing narrow wood strips or staves from imported wood often from Thailand.----* cepillarse a Alguien = buff.* cepillarse los dientes = brush + Posesivo + teeth.* máquina de cepillar = planing machine.* * *1.verbo transitivo1)a) <ropa/dientes/pelo> to brushb) < madera> to plane2) (Col fam) ( adular) to butter... up (colloq)2.cepillarse v pron2) (enf) (Esp)a) (arg) ( matar) to bump... off (colloq)* * *= brush, plane.Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
Ex: A barrel maker was commonly called a cooper and he started by planing narrow wood strips or staves from imported wood often from Thailand.* cepillarse a Alguien = buff.* cepillarse los dientes = brush + Posesivo + teeth.* máquina de cepillar = planing machine.* * *cepillar [A1 ]vtA1 ‹ropa/zapatos/pelo› to brush; ‹teeth› to brush, clean2 ‹madera› to planeA ( refl) ‹ropa› to brush; ‹dientes› to brush, clean2 (terminar) to polish off ( colloq)* * *
cepillar ( conjugate cepillar) verbo transitivo
cepillarse verbo pronominal ( refl) ‹ ropa› to brush;
‹ dientes› to brush, clean
cepillar verbo transitivo
1 to brush
2 (en carpintería) to plane (down)
3 fam (hurtar) to pinch
' cepillar' also found in these entries:
Spanish:
contrapelo
English:
brush
- plane
- shave
- groom
* * *♦ vt1. [ropa, pelo] to brush;[dientes] to brush, to clean2. [madera] to planecepillar algo a alguien to pinch sth from sb* * *v/t brush* * *cepillar vt1) : to brush2) : to plane (wood)* * *cepillar vb to brush -
10 clara de huevo
(n.) = egg white, egg albumenEx. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.Ex. Royal icing consists of sugar and egg albumen (egg whites), whereas glace icing only contains sugar.* * *(n.) = egg white, egg albumenEx: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
Ex: Royal icing consists of sugar and egg albumen (egg whites), whereas glace icing only contains sugar. -
11 dejar que + Subjuntivo
(v.) = allow + InfinitivoEx. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.* * *(v.) = allow + InfinitivoEx: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
-
12 engrasar
v.1 to lubricate.2 to grease, to lubricate, to oil.* * *1 (dar grasa) to grease, oil, lubricate2 (manchar) to make greasy, stain with grease* * *verb* * *VT1) (Mec) to grease, oil2) (=manchar) to stain with grease3) (Agr) to manure4) Méx (Med) to contract5) * (=sobornar) to bribe* * *1.verbo transitivoa) (Auto, Mec) ( con grasa) to grease, lubricate; ( con aceite) to oil, lubricateb) (Coc) < molde> to grease2.engrasarse v pron to get stained with grease* * *= grease, lubricate, oil.Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.Ex. The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.Ex. If this is the case, it is easily fixed by oiling the spring.----* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* * *1.verbo transitivoa) (Auto, Mec) ( con grasa) to grease, lubricate; ( con aceite) to oil, lubricateb) (Coc) < molde> to grease2.engrasarse v pron to get stained with grease* * *= grease, lubricate, oil.Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
Ex: The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.Ex: If this is the case, it is easily fixed by oiling the spring.* engrasar las ruedas de = grease + the wheels of.* * *engrasar [A1 ]vtA2 ( Coc) ‹molde› to greaseB (manchar) ‹papel/tela› to get grease on1 «papel/tela» to get stained with grease2 «pelo» to become greasy* * *
engrasar ( conjugate engrasar) verbo transitivo
( con aceite) to oil, lubricate
engrasar verbo transitivo
1 (untar con grasa, etc) to lubricate, oil: hay que engrasar el molde, you have to grease the tin
2 (ensuciar con grasa) to make greasy, stain with grease
' engrasar' also found in these entries:
Spanish:
aceitera
English:
grease
- oil
* * *engrasar vt1. [motor] to lubricate;[bisagra, mecanismo] to oil; [eje] to grease; Venengrasarle la mano a alguien to grease sb's palm* * *v/t1 grease, lubricate2 manchar get grease on, make greasy* * *engrasar vt: to grease, to lubricate* * *engrasar vb to grease / to oil -
13 frotar con un cepillo
(v.) = brushEx. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.* * *(v.) = brushEx: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
-
14 lubricar
v.to lubricate, to lube, to oil.* * *1 to lubricate* * *verbto lubricate, oil* * *VT to lubricate* * *verbo transitivo to lubricate* * *= grease, lubricate, oil.Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.Ex. The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.Ex. If this is the case, it is easily fixed by oiling the spring.* * *verbo transitivo to lubricate* * *= grease, lubricate, oil.Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
Ex: The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.Ex: If this is the case, it is easily fixed by oiling the spring.* * *lubricar [A2 ]vtto lubricate* * *
lubricar ( conjugate lubricar) verbo transitivo
to lubricate
lubri(fi)car verbo transitivo to lubricate, oil, grease
' lubricar' also found in these entries:
Spanish:
grasa
English:
lubricate
- oil
* * *lubricar, lubrificar vtto lubricate* * *v/t lubricate* * *lubricar {72} vt: to lubricate, to oil♦ lubricación nf* * *lubricar vb to oil -
15 pasta de clara de huevo
(n.) = glairEx. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.* * *(n.) = glairEx: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
-
16 impresión2
2 = impression, printing, blowback.Nota: Específicamente, de documento o imagen que ha sido convertido a formato electrónico.Ex. An impression consists of all those copies of an edition printed at one time.Ex. In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.Ex. Blowback refers to the practice of printing electronic documents to paper (blowing them back to tangible form).----* cabeza de impresión = print head.* cadena de impresión = print chain.* cola de impresión = print queue.* correr la impresión = slur + impression.* en el momento de la impresión = at the time of going to print.* equipo de impresión = press crew.* etapa anterior a la impresión = prepress [pre-press].* fase anterior a la impresión = prepress phase.* fecha de impresión = imprint date.* forma de impresión = composing frame, forme, plate.* gestor de colas de impresión = print spooler.* impresión a chorros de tinta = ink-jet printing.* impresión a color = colour printing.* impresión de libros = book-printing.* impresión de noticias = news-printing.* impresión de tamaño reducido = microprint, microprinting.* impresión en línea = online print.* impresión en oro = gold tooling.* impresión en papel = print on paper.* impresión en plancha de madera = woodblock printing.* impresión en seco = blind tooling, blind impression.* impresión fuera de línea = offline print.* impresión manual = hand-printing.* impresión mecánica = machine printing.* impresión offset litográfica = offset litho.* impresión por láser = laser printing.* impresión tipográfica = letterpress.* letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.* lugar de impresión = place of printing.* margarita de impresión = print wheel.* permiso de impresión = imprimatur.* petición de impresión = print request.* plancha de cobre para la impresión en huecograbado = intaglio copperplate.* plancha de impresión = plate, printing plate.* plancha de impresión de cobre = copperplate.* plancha de impresión de latón = pewter plate.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* plancha de impresión litográfica = lithographic plate.* proceso de impresión = printing process.* puntura de impresión = press point.* sala de impresión = press room [pressroom].* servicio de impresión = offline print facility.* superficie de impresión = printing surface.* taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.* tarifa de impresión = print charge.* terminal de impresión = typewriter terminal.* trabajo de impresión = bookwork.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work. -
17 impresión
f.1 impression, idea, feeling, vague idea.2 impression, printing, print, mark.3 computer printout, printout.4 edition, number printed.* * *1 (en imprenta) printing2 (huella) impression, imprint■ en una entrevista es importante causar buena impresión in an interview it's important to create a good impression■ el día en que lo conocí me llevé muy mala impresión my first impression of him was not very favourable4 (opinión) impression\cambiar impresiones to compare notesde impresión familiar amazing* * *noun f.1) feeling, impression2) printing* * *SF1) (=sensación) impression¿qué impresión te produjo? — what was your impression of it?
•
cambiar impresiones — to exchange views•
causar (una) buena impresión a algn, hacer buena impresión a algn — [persona] to make a good impression on sb; [actividad, ciudad] to impress sb•
dar la impresión de, da la impresión de ser un autor maduro — he appears to be a mature authorme da la impresión de que... — I get the impression that...
•
de impresión — Esp * fabulous *¡estabas de impresión con ese vestido! — you looked fabulous in that dress! *
•
intercambiar impresiones — to exchange views•
primera impresión — first impression•
tener la impresión de que... — to have the impression that...2) (=susto) shock3) (=huella) imprintimpresión dactilar, impresión digital — fingerprint
4) (Tip) (=acción) printing; (=resultado) print; (=tirada) print runla impresión es tan mala que resulta difícil de leer — the print is so bad that it's difficult to read
una impresión de 5.000 ejemplares — a print run of 5,000 copies
impresión en color(es) — colour printing, color printing (EEUU)
5) (Inform) (=acción) printing; (=resultado) printout6) (Fot) print7) (Bio, Psic) imprinting* * *1)a) (idea, sensación) impressionnos causó or nos hizo muy buena impresión — he made a very good impression on us
me da/tengo la impresión de que me está mintiendo — I have a feeling he's lying to me
b) ( sensación desagradable)2)c) ( huella) imprint•* * *1)a) (idea, sensación) impressionnos causó or nos hizo muy buena impresión — he made a very good impression on us
me da/tengo la impresión de que me está mintiendo — I have a feeling he's lying to me
b) ( sensación desagradable)2)c) ( huella) imprint•* * *impresión11 = excitement, impression, perception, shock, illusion.Nota: Falso amigo.Ex: If done effectively, displays can add interest and even excitement to the process of information discovery.
Ex: This planning phase involves moving from a vague impression that a thesaurus might be useful to a fairly precise profile for the thesaurus.Ex: Nevertheless, citation indexes do seek to link documents according to their content (or at least the perception of their content held by the author of the source work).Ex: The shock of Sputnik precipitated a near-frantic concern about our technological complacency, sending the country into a crash program of science education and space exploration in order to regain a lost prestige.Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.* causar buena impresión = impress, come across.* causar impresión = make + impression.* causar una buena primera impresión = make + a good first impression.* causar una impresión = leave + an impression, make + an impression.* causar una primera impresión = make + a first impression.* crear una buena impresión en = make + a good impression on.* dar la impresión = convey + impression, strike + Pronombre Personal, give + the impression that, confer + impression, come off as.* dar la impresión de = contrive, conjure up + a picture of, come across as.* dar la impresión de seriedad en el trabajo = appear + businesslike.* dar mala impresión = look + bad.* dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.* dar una impresión = make + an impression, leave + an impression, present + an image.* dar una impresión de = give + an impression of.* dar una impresión equivocada = send + the wrong signals.* dejar una impresión = leave with + the impression, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression.* impresión duradera = lasting impression.* impresión imborrable = indelible impression.* no dar una impresión clara = send + mixed signals.* obtener una impresión = gain + picture.* primera impresión = first impression.* sacar una impresión = gain + picture.* tener la impresión = have + the impression, get + the impression.* tener la impresión de que = get + the feeling that.impresión22 = impression, printing, blowback.Nota: Específicamente, de documento o imagen que ha sido convertido a formato electrónico.Ex: An impression consists of all those copies of an edition printed at one time.
Ex: In the process of the search, prior to display or printing, the computer ranks references according to their weighting.Ex: Blowback refers to the practice of printing electronic documents to paper (blowing them back to tangible form).* cabeza de impresión = print head.* cadena de impresión = print chain.* cola de impresión = print queue.* correr la impresión = slur + impression.* en el momento de la impresión = at the time of going to print.* equipo de impresión = press crew.* etapa anterior a la impresión = prepress [pre-press].* fase anterior a la impresión = prepress phase.* fecha de impresión = imprint date.* forma de impresión = composing frame, forme, plate.* gestor de colas de impresión = print spooler.* impresión a chorros de tinta = ink-jet printing.* impresión a color = colour printing.* impresión de libros = book-printing.* impresión de noticias = news-printing.* impresión de tamaño reducido = microprint, microprinting.* impresión en línea = online print.* impresión en oro = gold tooling.* impresión en papel = print on paper.* impresión en plancha de madera = woodblock printing.* impresión en seco = blind tooling, blind impression.* impresión fuera de línea = offline print.* impresión manual = hand-printing.* impresión mecánica = machine printing.* impresión offset litográfica = offset litho.* impresión por láser = laser printing.* impresión tipográfica = letterpress.* letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.* lugar de impresión = place of printing.* margarita de impresión = print wheel.* permiso de impresión = imprimatur.* petición de impresión = print request.* plancha de cobre para la impresión en huecograbado = intaglio copperplate.* plancha de impresión = plate, printing plate.* plancha de impresión de cobre = copperplate.* plancha de impresión de latón = pewter plate.* plancha de impresión en relieve de cobre = engraved copper plate.* plancha de impresión litográfica = lithographic plate.* proceso de impresión = printing process.* puntura de impresión = press point.* sala de impresión = press room [pressroom].* servicio de impresión = offline print facility.* superficie de impresión = printing surface.* taller de impresión = print shop, printing firm, printing house.* tarifa de impresión = print charge.* terminal de impresión = typewriter terminal.* trabajo de impresión = bookwork.* trabajo de impresión de material efímero = ephemeral jobbing.* trabajos de impresión de material efímero = jobbing work.* * *A1 (idea, sensación) impressionda la impresión de ser demasiado ancho it looks (as if it might be) too widenos causó or nos hizo muy buena impresión he made a very good impression on us, we were very impressed with himme da/tengo la impresión de que me está mintiendo I have a feeling o an idea he's lying to me, I get the impression o feeling he's lying to meno tuvimos oportunidad de cambiar impresiones we didn't get a chance to compare notes o talk about it2(sensación desagradable): tocar el pescado me da impresión handling fish turns my stomachver sangre le daba impresión she couldn't stand the sight of bloodel agua está tan fría que da impresión al entrar the water's so cold, it's a bit of a shock when you first get inB3 (de un disco) pressing4 (huella) imprintla impresión de un pie en la arena a footprint in the sandCompuestos:fingerprintfour-color* printingmulticolor* printing* * *
impresión sustantivo femenino
nos causó or nos hizo muy buena impresión he made a very good impression on us;
me da/tengo la impresión de que me está mintiendo I have a feeling he's lying to me;
cambiar impresiones to exchange ideasb) ( sensación desagradable):
impresión sustantivo femenino
1 Impr (acto) printing
(edición) edition
2 (marca, señal) impression, imprint
3 fig (efecto, emoción) impression
causar buena/mala impresión, to make a good/bad impression
(impacto desagradable) shock
4 fig (opinión) impression: quería saber mi impresión sobre su nuevo marido, she wanted to know what I thought of her new husband
♦ Locuciones: cambiar impresiones, to exchange impressions
familiar de impresión, impressive: tienen una casa de impresión, they've got an impressive house
' impresión' also found in these entries:
Spanish:
caer
- causar
- choque
- darse
- deslumbrar
- efecto
- espanto
- estela
- hacer
- imagen
- lastimosa
- lastimoso
- morrocotuda
- morrocotudo
- negativa
- negativo
- parecer
- sacudida
- shock
- sonar
- chocante
- dejo
- impresionar
- saber
- sensación
- susto
- visceral
English:
effect
- feel
- feeling
- idea
- impact
- impression
- letter-quality
- printing
- sharp
- come
- illusion
- impress
- overall
- sound
- strike
* * *impresión nf1. [efecto] impression;causar (una) buena/mala impresión to make a good/bad impression;dar la impresión de to give the impression of;me dio la impresión de que estaban enfadados I got the impression they were annoyed;le dio mucha impresión ver el cadáver seeing the body was a real shock to him;me causó mucha impresión esa película that film had a great effect on meDep impresión artística artistic impression2. [opinión]me gustaría conocer tu impresión del tema I'd like to know what your thoughts are on the issue;tener la impresión de que to have the impression that;cambiar impresiones to compare notes, to exchange viewsme di un susto de impresión I got a hell of a fright;tiene una casa de impresión he has an incredible o amazing house4. [huella] imprintimpresión dactilar fingerprint;impresión digital fingerprint[edición] edition;una impresión de lujo a de-luxe edition;impresión en color colour printing;impresión a una/dos caras one-/two-sided printingInformát impresión subordinada background printing* * *f1 impression;causar impresión make an impression;causar buena impresión make a good impression2:la sangre le da impresión he can’t stand the sight of blood3 acto printing;impresión en color color printing, Br colour printing4 ( tirada) print run* * *1) : print, printing2) : impression, feeling* * *1. (efecto) impression2. (alteración) shock3. (sensación) feeling -
18 adherente2
-
19 adherente
adj.1 adhesive, sticky.2 adherent, cohesive, clinging.m.1 adhesive, glue.2 faithful follower, adherent.* * *► adjetivo1 adherent, adhesive* * *ADJ adhesive, stickyadherente a — (fig) adhering to
* * *adjetivo adhesive* * *adjetivo adhesive* * *adherente11 = adhesive, bonding agent.Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
Ex: An oxygen molecule is a small dumbbell less than a nanometer across: two oxygen atoms with two electrons flying between acting as the bonding agent.adherente22 = adhesive.Nota: Adjetivo.Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
* antiadherente = non-stick [nonstick].* * *adhesive* * *
adherente adjetivo
adhesive
adherente
I adjetivo adhesive, joining
II sustantivo masculino adherent, follower
* * *adherente adjadhesive, sticky* * *adj adhesive* * *adherente adj: adhesive, sticky
См. также в других словарях:
Gold tooling — Тиснение золотом … Краткий толковый словарь по полиграфии
gold — I (New American Roget s College Thesaurus) n. money, wealth; bullion, aurum; gilding, gilt, goldplate. See color. II (Roget s IV) modif. 1. [Made of gold, or plated with gold] Syn. golden, aurous, gilded, gilt, beaten gold, carat metal, 24 carat … English dictionary for students
Danny Flynn (printer) — Danny Flynn Danny Flynn, London, 2008 Nationality British Field Printing, Design, Typography … Wikipedia
paste wash — noun Etymology: paste (I) + wash : a very thin paste that is applied to the reverse side of leather to shrink and strengthen it, put on the backbone lining of a book to facilitate its removal before rebinding, and sponged on the surface of porous … Useful english dictionary
Metalworking — Machining a bar of metal on a lathe. Metalworking is the process of working with metals to create individual parts, assemblies, or large scale structures. The term covers a wide range of work from large ships and bridges to precise engine parts… … Wikipedia
Powder metallurgy — is the process of blending fine powdered materials, pressing them into a desired shape (compacting), and then heating the compressed material in a controlled atmosphere to bond the material (sintering). The powder metallurgy process generally… … Wikipedia
metalwork — metalworker, n. /met l werrk /, n. objects made of metal. [1840 50; METAL + WORK] * * * Useful and decorative objects fashioned of various metals. The oldest technique is hammering. After с 2500 BC, casting was also used, molten metal being… … Universalium
Nash Metropolitan — Metropolitan 1957 Metropolitan Manufacturer BMC for Nash and AMC Also called Hudson Metropolitan Metropolitan by … Wikipedia
Oldsmobile V8 engine — The 1966Toronado s 425 V8, the first post war front wheel drive V8 application. The Oldsmobile Rocket V8 was the first post war OHV V8 at General Motors. Production started in 1949, with a new generation introduced in 1964. Like Pontiac, Olds… … Wikipedia
Chevrolet Volt — Manufacturer Chevrolet division of General Motors Also called Holden Volt Opel Ampera Vauxhall Ampera … Wikipedia
Matchbox (toy) — Matchbox is a die cast toy brand currently owned by Mattel, Inc. Matchbox toys were so named because the original models were packed in boxes similar in size and style to boxes of matches. The series became so popular that the Matchbox name was… … Wikipedia